不得质疑条款用英语怎么说 不得质疑条款英语翻译

不得质疑条款用英语怎么说 不得质疑条款英语翻译

不得质疑条款用英语翻译为"no questioning clauses",在日常中也可以翻译为"oppugn",在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到32个与不得质疑条款相关的释义和例句。

英语翻译

1. no questioning clauses

不得质疑条款翻译为no questioning clauses。

示例:All clauses are accepted by the parties.
所有当事人均接受以上条款

来源:大课标百科词典

2. oppugn

3. not before clause

不得质疑条款翻译为not before clause。

示例:There was a first clause, but also a second clause.
有第一位圣诞老人, 但也有第二位圣诞老人.

来源:在线英语词典

4. oppugnancy

英语网络翻译

1. no questioning clauses(不得质疑条款)

2. not before clause( 不得提前条款)

3. oppugn(质疑 )

4. oppugnancy(质疑 )

5. oppugnation(质疑 )

不得质疑条款翻译例句

1. We can't get to the addresses.

译文:由于缺乏互助条款。

2. What if i violate those terms?

译文:如果我违反 这些条款。

3. it's Continuation Rule 113-D.

译文:根据条款1.13D。

4. - Providing you adhere to the terms...

译文:-鉴于你遵守条款...。

5. Anyone who doubts Palencia, doubts me.

译文:质疑帕伦西亚的人就是在质疑我。

6. Oh, yes, the terms. The terms, yes.

译文:对啊 条款 没错。

7. There's no contingency here?

译文:没有意外条款吗。

8. Those in favor of recommendation say "aye."

译文:赞成条款的请说Aye。

9. These are non-disparagement agreements. Sign them.

译文:这些是非贬低条款。

10. - Exclusion? - Temporarily.

译文:除外条款 只是暂时的。

11. We need the anonymity clause.

译文:我们需要匿名条款。

12. What he has in this small clause?

译文:什么『小条款』 杰夫。

13. Do not question my judgment.

译文:不得质疑我的判断。

14. All the rest are standard clauses.

译文:其余条款均为标准格式。

15. - Yep. - No doubt about it.

译文:- 这点毋庸质疑。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 收到用英语怎么说 收到的英语翻译
下一篇: 无味用英语怎么说 无味的英语翻译