不好打车在英语中的翻译是"incuriosity",在日常中也可以翻译为"do poorly in",在《英语发音在线词典》中,共找到53个与不好打车相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. incuriosity
2. do poorly in
不好打车翻译为do poorly in。
示例:Take it away from them, they do poorly.
它们绝不能生长
来源:英汉新词词典
3. inhospitality
不好打车翻译为inhospitality。
示例:Sawa-chan, excuse my inhospitality.
纱和 对不起啊 招待不周
来源:英汉百科词典
4. in bad mood
不好打车翻译为in bad mood。
示例:Why are you in a such a bad mood?
你不高兴了
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. taxifares( 打车费;计程车费;的士收费)
2. incuriosity(不好奇 )
3. inhospitality(不好客 )
4. do poorly in(成绩不好)
5. in bad mood(心情不好)
不好打车翻译例句
1. i'll just take a cab and meet you.
译文:我打车过去找你。
2. i'm gonna take a cab home, OK?
译文:我先打车回家了 好么。
3. i can take a cab. Laurel, you had a trauma.
译文:我自己打车就行。
4. You only had 24-hour cover, so luggage a mano.
译文:所以你不必自己打车。
5. Do you still want the wheels made?
译文:还要不要打车轮。
6. Anyway it must've been really hard for you to catch the taxi.
译文:在这为了打车很辛苦吧。
7. i'm gonna get a cab. Oh, and Estes wants everyone to clear their schedules...
译文:我打车走吧。
8. Finally just went on ahead, took myself a taxi ride.
译文:最后打车回来。
9. You're going straight to the hotel in a cab.
译文:你直接打车去酒店吧。
10. - Yeah. No, i'll get a cab.
译文:- 没事,我自己打车。
11. Um, sorry, you're gonna have to take a cab.
译文:不好意思 你得自己打车了。
12. - Everyone has to take a cab.
译文:- 所有人都必须打车。
13. i owe you cab fare for the day.
译文:今天的打车钱。
14. i'm gonna have to take a cab home.
译文:我都准备打车回家了。
15. i'm actually gonna get a cab back to your place.
译文:我直接打车回你家就好。
评论列表